منځپانګې ته لاړ شئ

ژبه

خپله ژبه انتخاب کړه

په بله ژبه هماغه پاڼه ته واړوئ.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

ترتیب

پیل کول

د workflow فایل اضافه کړئ، خپل ژباړې چمتو کوونکی — Azure، AWS، یا Google — انتخاب کړئ، او عمل د سرچینې ژبې سرچینې فایلونو لپاره ریپو سکین کوی او ژباړل شوی وروڼه خپروی.

په دې پاڼه کې

    Step 1: د ژباړې چمتو کوونکی انتخاب کړئ

    عمل د Azure AI Translator، AWS Translate، او د ګوګل کلاوډ ژباړه سره د یو متحد API سطحې تر شا کار کوی. په هر ځل کې یو واحد عرضه کوونکی د provider ورودی سره انتخاب کړئ — د workflow بهیر پرته له عرضه کوونکی سره یو شان عمل کوی؛ یوازې اسناد توپیر لری. د بشپړ پرتله د ژباړې چمتو کوونکی وګورئ.

    Step 2: اسناد او کاری بهیر اضافه کړئ

    د خپل عرضه کوونکی اسناد د GitHub د زیرمه رازونو په توګه ذخیره کړئ، بیا .github/workflows/translate.yml. لاندې خپل عرضه کوونکی د ځانګړی تنظیم لپاره وټاکئ — د بهیر پاتې برخه هم یو شان ده.

    Azure AI Translator

    Azure اصلی عرضه کوونکی دی، نو provider له پامه غورځول کېدای شی. د Azure AI Translator سرچینه په Azure پورټل کې فراهم کړئ، بیا یې اسناد ذخیره کړئ:

    دا د زیرمې رازونو په توګه ذخیره کړئ

    • TRANSLATOR_KEY — د سرچینې د ګډون کیلی.
    • TRANSLATOR_ENDPOINT — سیمه ایز پای ټکی URL.
    • TRANSLATOR_REGION — د سرچینې Azure سیمه.

    د workflow اضافه کول

    .github/workflows/translate.yml
    name: translate
    on:
    push:
    branches: [main]
    paths:
    - "src/**/*.en.resx"
    - "src/**/*.en.json"
    permissions:
    contents: write
    pull-requests: write
    jobs:
    translate:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
    - uses: actions/checkout@v5
    - id: translate
    uses: IEvangelist/resource-translator@v3
    with:
    provider: |
    azure:
    subscriptionKey: ${{ secrets.TRANSLATOR_KEY }}
    endpoint: ${{ secrets.TRANSLATOR_ENDPOINT }}
    region: ${{ secrets.TRANSLATOR_REGION }}
    sourceLocale: en
    toLocales: '["fr","de","es"]'
    - if: steps.translate.outputs.has-new-translations == 'true'
    uses: peter-evans/create-pull-request@v7
    with:
    title: ${{ steps.translate.outputs.summary-title }}
    body: ${{ steps.translate.outputs.summary-details }}
    branch: machine-translation

    Step 3: د سرچینې سرچینې فایل ژمنه کړئ

    سرچینې فایلونه د Name.<sourceLocale>.<ext> کنوانسیون کاروی. مثلاً Greetings.en.resx له منډې وروسته Greetings.fr.resx، Greetings.de.resx، او داسې نور.

    Step 4: Let smart change detection protect your bill

    changeDetection defaults to smart and stores a compact .github/resource-translator-state.json manifest in the repo. Commit that file so future runs can reuse stable translations, preserve manual target edits, and send only new, missing, changed, or settings-invalidated keys to the provider. If localized files already exist, run once with snapshotOnly: true to create the manifest without provider calls.

    Step 5: د محصول معاینه وکړئ

    کله چې کاری بهیر پای ته ورسېږی، عمل درې آوټپټونه ښکاره کوی چې تاسو یې د PR تشریح ته وصل کړئ: summary-title، summary-details، او has-new-translations. همدارنګه د Markdown لنډیز د دندې پاڼې ته د دندې له لارې core.summary.

    راتلونکی ګامونه