Tlosa tsela ka ho kenya configPath haeba u hloka sebaka se sa fetoheng.
Schema
# .github/resource-translator.ymlsourceLocale: en
# Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo# config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.provider: azure: categoryId: my-custom-translator-category apiVersion: "3.0" allowFallback: true
toLocales: - fr - de - esinclude: - "src/**/*.en.json" - "apps/**/*.en.resx"exclude: - "**/__tests__/**"glossary: Acme: Contoso Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
# Translator request shape — most users can ignore these.textType: plain # plain | htmlprofanityAction: NoAction # NoAction | Marked | DeletedprofanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
# Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually# fine; tune only if your runs are large enough to hit them.maxRetries: 5retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
# Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},# {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them# on the way back. Set false only when source intentionally contains# placeholder-shaped literals.protectPlaceholders: truecustomPlaceholderPatterns: - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
# Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request# and pass through with the source value preserved.noTranslatePatterns: - "errors.code.*" - "brands.*"Reference ea tšimo
providerEither a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.
sourceLocaleKhutlela ho kenyelletso ea sourceLocale haeba e sa sebelisoe. E boetse e romelloa ho Mofetoleli joalo ka from=<locale> e le hore likhoele tse khuts'oane ha li fumanoe ka boiketsetso.
toLocalesEbang ke letoto kapa khoele e arohaneng ea comma.
include / excludeLipaterone tsa Glob tse hlahlojoang khahlano le litsela tse felletseng le tsa mosebetsi.
glossaryPhetolelo ea morao-rao e fetisoa. Ho tseba moeli oa lentsoe (ho sebetsana le C++, .NET).
categoryIdAzure Custom Translator category — your industry/domain knob (legal, medical, marketing tone, etc.). E rometsoe joalo ka ?category=....
textTypeHo hloleha ho plain. Sebelisa html feela haeba boleng ba hau ba mohloli bo na le likotoana tsa 'nete tsa HTML.
profanityActionMokhoa oa ho sebetsana le lipolelo tse sa tloaelehang liphetolelong tsa liphetolelo?
profanityMarkerE na le moelelo feela ha profanityAction "Marked".
allowFallbackBeha ho false ho hloleha phetolelo ha categoryId hau e se na ts'ebetso bakeng sa sebaka se shebiloeng ho fapana le ho khutlela mofuteng o akaretsang.
apiVersionTranslator REST API version. Ho hloleha ho 3.0.
awsFormalityAWS Translate formality setting for supported target languages.
awsBrevitySet to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.
awsTerminologyNames / awsParallelDataNamesAWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.
googleModelGoogle Cloud Translation model, e.g. nmt or base.
googleApiEndpointOptional Google Cloud Translation API endpoint override.
googleAutoRetryOptional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.
maxRetriesLiteko tse phahameng tsa ho leka hape ho likarabo tsa nakoana tsa HTTP (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Ho hloleha ho 5. Kakaretso ea mehala ea HTTP ka kopo e 1 + maxRetries.
retryBackoffMsCap (MS) bakeng sa boroko bofe kapa bofe ba mokokotlo. Ho hloleha ho 30000. Hlooho ea Retry-After ea Azure e hlomphuoa hantle ha e le teng; ho seng joalo ho sebelisoa li-backoff tse sa tloaelehang, tse koahetsoeng ka boleng bona.
protectPlaceholdersHo hloleha ho true. Ha e le teng, li-tokens tse kang {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s le HTML li nkeloa sebaka ke li-tokens tsa sentinel pele li fetoleloa ebe li khutlisetsoa morao. Tima feela ha mohloli o na le li-literals tse bōpehileng joaloka placeholder.
customPlaceholderPatternsLipaterone tse eketsehileng tsa regex (ntle le li-delimiters) li ekelitsoe ho sete ea sebaka sa marang-rang, mohlala <<.+?>> bakeng sa syntax ea letšoao la tloaelo. Li-regex tse sa sebetseng li hlokomolohuoa.
noTranslatePatternsLipaterone tsa Glob li bapisoa le linotlolo tsa boemo ba parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext key). Linotlolo tse lumellanang li tlosoa ho tsoa ho kopo ebe li feta ka boleng ba tsona ba mohloli bo bolokiloeng.
changeDetectionDefaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.
statePathPath to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.
Taelo ea ho kenya
- Ketso e bala litlatsetso tse hlakileng ho tsoa ts'ebetsong ea mosebetsi.
- E kenya YAML config ho tloha
configPath. - Bakeng sa tšimo e 'ngoe le e' ngoe e arolelanoeng, kenyelletso e hlola; ho seng joalo, boleng ba YAML bo sebelisoa.
- Litekanyetso tse kopaneng li netefalitsoe. Li-enums tse sa sebetseng (mohlala,
profanityAction: Mask) li etsa hore ketso e hlōlehe ka potlako ka molaetsa o hlakileng.
Tone le indasteri ka mantsoe a hlakileng
Azure AI Translator v3 API ha e na konopo e le 'ngoe ea molumo. Li-setting tse peli li kopanya ho u fa boholo ba taolo e tšoanang:
- Indasteri / Domain: sebelisa
categoryIdho supa sehlopha sa Azure Custom Translator se koetlisitsoeng ka corpus ea hau — molao, tekheniki, bongaka, papatso, kapa eng kapa eng. Ena ke sesebelisoa se matla ka ho fetisisa sa molumo, lentsoe la lebitso le mantsoe. - Sengoloa sa bokaholimo: Sebelisa Glossary ho notlela mabitso a lihlahisoa le mantsoe a sehlahisoa ka nepo, 'me u sebelise
profanityActionho hlakola mantsoe a litšila ha u shebile sebaka sa bamameli ba banyenyane.