Derbasî naverokê bibe

Ziman

Zimanê xwe hilbijêre

Bi zimanekî din derbasî heman rûpelê bibin.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

YAML

Mîhengkirina depoyê

Express carekê di pelê vesazkirina depoyê de xwerû dibe û bila her herikîna kar wan mîras bigire. Dema ku her du jî têne peyda kirin, têketinên çalakiyê her gav qezenc dikin.

Li ser vê rûpelê

    Heke hewcedariya we bi cîhekî ne-xwerû hebe, bi têketina configPath re rê betal bikin.

    Şema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on
    # your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.
    categoryId: my-custom-translator-category
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
    apiVersion: "3.0"
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Referansa qadê

    Referansa qada vesazkirinê
    zevî Cure Têbinî
    sourceLocale string Ger neyê eyarkirin vedigere têketina sourceLocale. Di heman demê de ji ber vê yekê rêzikên kurt otomatîk nayên tespîtkirin from=<locale> ji Wergêrê re hate şandin.
    toLocales string[] An rêzek an jî rêzikek veqetandî ye.
    include / exclude string[] Nimûneyên Glob li dijî rêyên mutleq û qada xebatê nirxandin.
    glossary map<string,string> Peyva piştî wergerê derbas dibe. Peyv-sînor (destên C++, .NET).
    categoryId string Kategoriya Azure Custom Translator - pîşesaziya we / bişkoka domainê (qanûnî, bijîşkî, tona kirrûbirrê, hwd.). Wekî ?category=....
    textType "plain" | "html" Defaults ji bo plain. html tenê heke nirxên çavkaniya we perçeyên HTML-ê yên rastîn hebin, bikar bînin.
    profanityAction "NoAction" | "Marked" | "Deleted" Meriv çawa di hilberîna wergerandî de peyvên neheq derman dike.
    profanityMarker "Asterisk" | "Tag" Tenê dema ku profanityAction watedar "Marked".
    allowFallback boolean Li şûna ku vegerin modela gelemperî, dema ku categoryId we ji bo herêmek armanc belav nebe, ji bo wergerê têk false.
    apiVersion string Wergêr REST API guherto. Defaults ji bo 3.0.
    maxRetries integer Hewldanên herî zêde yên li ser bersivên HTTP yên demkî (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Defaults to 5. Tevahiya bangên HTTP ji bo her daxwazê 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs integer Cap (ms) li ser xewa paşveçûnê. Defaults ji bo 30000. Sernivîsa Retry-After ya Azure tam dema ku heyî tê rûmetkirin; Wekî din, paşveçûna exponential a jittered tê bikar anîn, bi vê nirxê ve tê girtin.
    protectPlaceholders boolean Defaults ji bo true. Dema ku vekirî be, nîşanên wekî {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s û HTML berî wergerê bi nîşanên sentinel têne guhertin û paşê têne sererastkirin. Tenê dema ku çavkanî bi zanebûn lîteralên bi şiklê cîh dihewîne, neçalak bikin.
    customPlaceholderPatterns string[] Nimûneyên regexê yên zêde (bêyî sînordarkirin) li seta cîhê xwerû hatine zêdekirin, mînak <<.+?>> ji bo hevoksaziya tokenê ya xwerû. Regexên nederbasdar têne paşguh kirin.
    noTranslatePatterns string[] Modelên Glob li dijî mifteyên asta parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext key). Mifteyên lihevhatinê ji daxwazê têne avêtin û bi nirxa çavkaniya xwe re derbas dibin.

    Fermana barkirinê

    1. Çalakî têketinên eşkere yên ji herikîna kar dixwîne.
    2. Ew vesazkirina YAML ji configPath bar dike.
    3. Ji bo her qada hevpar, input qezenc dike; wekî din nirxa YAML tê bikar anîn.
    4. Nirxên yekbûyî têne pejirandin. Enumên nederbasdar (mînak profanityAction: Mask) dibe sedem ku çalakî bi peyamek zelal zû têk biçe.

    Ton û pîşesazî, bi awayekî zelal

    Azure AI Translator v3 API yek bişkoka tonê tune ye. Du mîheng bi hev re dibin da ku piraniya heman kontrolê bidin we:

    • Pîşesazî / domain: categoryId bikar bînin da ku hûn li ser kategoriya Azure Custom Translator ku li ser korpusa xwe perwerde bûne - hiqûqî, teknîkî, bijîşkî, bazirganî, an tiştek din. Ev ji bo ton, dengê marqeyê û ferhengê herî bihêz e.
    • Nivîsa rûberê: ferheng bikar bînin da ku navên marqeyan û termên hilberê bi peyv bigirin, û profanityAction bikar bînin da ku dema ku ji bo temaşevanên ciwan armanc dikin ku peyvên neheq paqij bikin.