Derbasî naverokê bibe

Ziman

Zimanê xwe hilbijêre

Bi zimanekî din derbasî heman rûpelê bibin.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Mîhengkirina depoyê

Express carekê di pelê vesazkirina depoyê de xwerû dibe û bila her herikîna kar wan mîras bigire. Dema ku her du jî têne peyda kirin, têketinên çalakiyê her gav qezenc dikin.

Li ser vê rûpelê

    Heke hewcedariya we bi cîhekî ne-xwerû hebe, bi têketina configPath re rê betal bikin.

    Şema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Referansa qadê

    provider
    Cure
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Cure
    string

    Ger neyê eyarkirin vedigere têketina sourceLocale. Di heman demê de ji ber vê yekê rêzikên kurt otomatîk nayên tespîtkirin from=<locale> ji Wergêrê re hate şandin.

    toLocales
    Cure
    string[]

    An rêzek an jî rêzikek veqetandî ye.

    include / exclude
    Cure
    string[]

    Nimûneyên Glob li dijî rêyên mutleq û qada xebatê nirxandin.

    glossary
    Cure
    map<string,string>

    Peyva piştî wergerê derbas dibe. Peyv-sînor (destên C++, .NET).

    categoryId
    Cure
    string

    Kategoriya Azure Custom Translator - pîşesaziya we / bişkoka domainê (qanûnî, bijîşkî, tona kirrûbirrê, hwd.). Wekî ?category=....

    textType
    Cure
    "plain" | "html"

    Defaults ji bo plain. html tenê heke nirxên çavkaniya we perçeyên HTML-ê yên rastîn hebin, bikar bînin.

    profanityAction
    Cure
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Meriv çawa di hilberîna wergerandî de peyvên neheq derman dike.

    profanityMarker
    Cure
    "Asterisk" | "Tag"

    Tenê dema ku profanityAction watedar "Marked".

    allowFallback
    Cure
    boolean

    Li şûna ku vegerin modela gelemperî, dema ku categoryId we ji bo herêmek armanc belav nebe, ji bo wergerê têk false.

    apiVersion
    Cure
    string

    Wergêr REST API guherto. Defaults ji bo 3.0.

    awsFormality
    Cure
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Cure
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Cure
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Cure
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Cure
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Cure
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Cure
    integer

    Hewldanên herî zêde yên li ser bersivên HTTP yên demkî (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Defaults to 5. Tevahiya bangên HTTP ji bo her daxwazê 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Cure
    integer

    Cap (ms) li ser xewa paşveçûnê. Defaults ji bo 30000. Sernivîsa Retry-After ya Azure tam dema ku heyî tê rûmetkirin; Wekî din, paşveçûna exponential a jittered tê bikar anîn, bi vê nirxê ve tê girtin.

    protectPlaceholders
    Cure
    boolean

    Defaults ji bo true. Dema ku vekirî be, nîşanên wekî {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s û HTML berî wergerê bi nîşanên sentinel têne guhertin û paşê têne sererastkirin. Tenê dema ku çavkanî bi zanebûn lîteralên bi şiklê cîh dihewîne, neçalak bikin.

    customPlaceholderPatterns
    Cure
    string[]

    Nimûneyên regexê yên zêde (bêyî sînordarkirin) li seta cîhê xwerû hatine zêdekirin, mînak <<.+?>> ji bo hevoksaziya tokenê ya xwerû. Regexên nederbasdar têne paşguh kirin.

    noTranslatePatterns
    Cure
    string[]

    Modelên Glob li dijî mifteyên asta parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI / restext key). Mifteyên lihevhatinê ji daxwazê têne avêtin û bi nirxa çavkaniya xwe re derbas dibin.

    changeDetection
    Cure
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Cure
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Fermana barkirinê

    1. Çalakî têketinên eşkere yên ji herikîna kar dixwîne.
    2. Ew vesazkirina YAML ji configPath bar dike.
    3. Ji bo her qada hevpar, input qezenc dike; wekî din nirxa YAML tê bikar anîn.
    4. Nirxên yekbûyî têne pejirandin. Enumên nederbasdar (mînak profanityAction: Mask) dibe sedem ku çalakî bi peyamek zelal zû têk biçe.

    Ton û pîşesazî, bi awayekî zelal

    Azure AI Translator v3 API yek bişkoka tonê tune ye. Du mîheng bi hev re dibin da ku piraniya heman kontrolê bidin we:

    • Pîşesazî / domain: categoryId bikar bînin da ku hûn li ser kategoriya Azure Custom Translator ku li ser korpusa xwe perwerde bûne - hiqûqî, teknîkî, bijîşkî, bazirganî, an tiştek din. Ev ji bo ton, dengê marqeyê û ferhengê herî bihêz e.
    • Nivîsa rûberê: ferheng bikar bînin da ku navên marqeyan û termên hilberê bi peyv bigirin, û profanityAction bikar bînin da ku dema ku ji bo temaşevanên ciwan armanc dikin ku peyvên neheq paqij bikin.