Eger öň bellenilmedik ýer gerek bolsa, configPath girişi bilen ýoly üýtget.
Şema
# .github/resource-translator.ymlsourceLocale: en
# Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo# config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.provider: azure: categoryId: my-custom-translator-category apiVersion: "3.0" allowFallback: true
toLocales: - fr - de - esinclude: - "src/**/*.en.json" - "apps/**/*.en.resx"exclude: - "**/__tests__/**"glossary: Acme: Contoso Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
# Translator request shape — most users can ignore these.textType: plain # plain | htmlprofanityAction: NoAction # NoAction | Marked | DeletedprofanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
# Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually# fine; tune only if your runs are large enough to hit them.maxRetries: 5retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
# Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},# {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them# on the way back. Set false only when source intentionally contains# placeholder-shaped literals.protectPlaceholders: truecustomPlaceholderPatterns: - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
# Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request# and pass through with the source value preserved.noTranslatePatterns: - "errors.code.*" - "brands.*"Meýdan salgysy
providerEither a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.
sourceLocaleEger düzülmedik bolsa, sourceLocale girişine gaýdyp gelýär. Şeýle-de Translatora iberilýär from=<locale> şonuň üçin gysga stringler otomatik anyklanylmaýar.
toLocalesÝa dizaýn, ýa-da virgül bilen aýrylan string.
include / excludeGlob nusgalary absolýut we iş ýeri bilen baglanyşykly ýollara garşy baha berildi.
glossaryTerjimeden soň termin üýtgedilýär. Sözüň çägini bilýän (handles C++, .NET).
categoryIdAzure Custom Translator kategoriýasy — siziň senagat/domain düwmejigiňiz (hukuk, medisina, marketing äheňi we ş.m.). Iberilen ?category=....
textTypeÖň bellenilen plain. html diňe siziň resurs gymmatlyklaryňyzda hakyky HTML bölekleri bar bolsa ulanyň.
profanityActionTerjime edilen çykyşda hapa sözlere nähili garamaly?
profanityMarkerDiňe profanityAction manyly "Marked".
allowFallbackUmumy modele dolanmagyň deregine, categoryId belli bir ýer üçin ýerleşdirilmedik ýagdaýynda terjimede şowsuzlyga uçramak üçin false goýuň.
apiVersionTerjimeçi REST API wersiýasy. Öň bellenilen 3.0.
awsFormalityAWS Translate formality setting for supported target languages.
awsBrevitySet to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.
awsTerminologyNames / awsParallelDataNamesAWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.
googleModelGoogle Cloud Translation model, e.g. nmt or base.
googleApiEndpointOptional Google Cloud Translation API endpoint override.
googleAutoRetryOptional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.
maxRetriesWagtlaýyn HTTP jogaplarynda maksimum gaýtalamak synanyşyklary (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Öň bellenilen 5. Her haýyşyň umumy HTTP jaňlary 1 + maxRetries.
retryBackoffMsIslendik backoff ukusynda cap (ms). Öň bellenilen 30000. Azure-yň Retry-After başlygy bar wagty hormatlanýar; ýogsam jittered exponential backoff ulanylýar, bu möçberde çäklendirilýär.
protectPlaceholdersÖň bellenilen true. {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s we HTML ýaly tokenlar terjime edilmezden öň sentinel tokenlar bilen çalşyrylýar we soň dikeldilýär. Diňe çeşmede bilgeşleýin placeholder şekilli literallar bar bolsa söndür.
customPlaceholderPatternsÖň bellenilen ýer tutucu setine goşmaça regex nusgalary (delimitersiz) goşuldy, meselem, <<.+?>> token sintaksisi üçin. Nädogry regexler göz öňünde tutulmaýar.
noTranslatePatternsGlob nusgalary parser derejeli açarlara (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key) gabat gelýär. Gabat gelýän açarlar haýyşdan düşürilýär we olaryň çeşme gymmaty saklanyp geçirilýär.
changeDetectionDefaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.
statePathPath to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.
Ýükleme tertibi
- Bu hereket iş prosesinden açyk girişleri okaýar.
- YAML konfigurasiýasyny
configPath. - Her bir paýlaşylan meýdan üçin giriş ýeňiş gazanýar; ýogsam YAML gymmaty ulanylýar.
- Birleşen gymmatlyklar tassyklanýar. Nädogry enumlar (meselem,
profanityAction: Mask) aýdyň habar bilen hereketiň çalt şowsuzlyga uçramagyna sebäp bolýar.
Äheň we senagat, ýönekeý sözler bilen aýdanyňda.
Azure AI Translator v3 API-de ýekeje ses düwmesi ýok. Iki sazlama birleşip, size birmeňzeş kontrolyň köpüsini berýär:
- Senagat / domain:
categoryIdöz korpusyňyzda taýýarlanan Azure Custom Translator kategoriýasyny görkezmek üçin ulanyň - hukuk, tehnika, medisina, marketing ýa-da şuňa meňzeş zatlar. Bu äheň, marka sesi we söz baýlygy üçin iň güýçli guraldyr. - Daşky tekst: Marka atlaryny we önümiň sözlük sözme-söz gulplamak, ýaş diňleýjilere ýetmek üçin hapa sözleri aýyrmak üçin
profanityActionulanyň.