Far til innihaldið

Mál

Vel títt mál

Skift til somu síðu á øðrum máli.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Repository-uppseting

Express defaults einaferð í repository config file og lat hvørja arbeiðsgongd arva tær. Handlingsinntøkur vinna altíð, tá báðar verða givnar.

Á hesi síðuni

    Yvirskriva leiðina við configPath inntakinum, um tú hevur tørv á einum stað, sum ikki er standard.

    Skema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Feltreferensa

    provider
    Slag
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Slag
    string

    Fellur aftur til sourceLocale inntakið, um tað ikki er sett. Sendi eisini víðari til Translator sum from=<locale> so stuttir strengir ikki verða sjálvvirkandi uppdagaðir.

    toLocales
    Slag
    string[]

    Antin ein fylki ella ein komma-separeraður strengur.

    include / exclude
    Slag
    string[]

    Glob-mynstur mett móti absoluttum og arbeiðspláss-relativum leiðum.

    glossary
    Slag
    map<string,string>

    Eftir týðing yvirskrivar orðini. Orðamarka-viðvitan (handfer C++, .NET).

    categoryId
    Slag
    string

    Azure Custom Translator kategori — tín vinnu-/økisknappur (lógligur, læknaligur, marknaðarføringstónur o.s.fr.). Sendur sum ?category=....

    textType
    Slag
    "plain" | "html"

    Sjálvvirkandi er plain. Brúka html bert um tíni tilfeingisvirði innihalda veruligar HTML-brot.

    profanityAction
    Slag
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Hvussu tú viðger grov orð í týddum úrslitum.

    profanityMarker
    Slag
    "Asterisk" | "Tag"

    Bert týdningarmikil, tá profanityAction er "Marked".

    allowFallback
    Slag
    boolean

    Set til false at miseydnast við umsetingini, tá categoryId ikki hevur útseting fyri eitt málstað, heldur enn at detta aftur til almenna modellið.

    apiVersion
    Slag
    string

    Translator REST API útgáva. Sjálvvirkandi er 3.0.

    awsFormality
    Slag
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Slag
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Slag
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Slag
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Slag
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Slag
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Slag
    integer

    Maksimum royndir við stuttvarandi HTTP-svarum (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Sjálvvirkandi er 5. Tilsamans HTTP-kall pr. fyrispurning er 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Slag
    integer

    Tak (ms) á hvørjum einstøkum backoff-svevn. Sjálvvirkandi er 30000. Azure's Retry-After høvuð verður heiðrað júst tá hon er til staðar; annars verður jitterað eksponentiellt backoff brúkt, avmarkað til hetta virðið.

    protectPlaceholders
    Slag
    boolean

    Sjálvvirkandi er true. Tá tey eru tendrað, verða token sum {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s og HTML eindir skiftar út við sentinel-token áðrenn umseting og síðani endurstovnað. Sløkk bert tá keldan við vilja inniheldur plásshaldara-líknandi literals.

    customPlaceholderPatterns
    Slag
    string[]

    Eyka regex-mynstur (uttan avmarkarar) vórðu lagdar afturat sjálvvalda plásshaldarasettinum, t.d. <<.+?>> fyri egna token-syntaks. Ógild regex verða ikki tikin í álvara.

    noTranslatePatterns
    Slag
    string[]

    Glob-mynstur samsvaraðu við parser-stigs lyklar (JSON punktaleið, RESX name, PO msgid, XLIFF eind id, INI/restext lykil). Samsvarandi lyklar verða tiknir burtur úr umbønini og fara víðari við upprunavirðinum varðveittum.

    changeDetection
    Slag
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Slag
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Lastarrøð

    1. Gerðin lesur greiðar inntøkur úr arbeiðsgongdini.
    2. Tað lastar YAML-uppsetingina frá configPath.
    3. Fyri hvørt felags felt vinnur inntakið; annars verður YAML-virðið brúkt.
    4. Tey samanlagdu virðini verða váttað. Ógild enums (t.d. profanityAction: Mask) fáa handlingina at miseydnast skjótt við greiðum boðum.

    Tónur og ídnaður, í greiðum orðum

    Azure AI Translator v3 API hevur ikki ein einasta tónaknøtt. Tvey stillingar sameinast og geva tær mest sum sama stýring:

    • Vinna / øki: brúka categoryId til at vísa á ein Azure Custom Translator bólk, sum er venjdur á tínum egna korpus — løgfrøðiliga, tøkniliga, læknaliga, marknaðarførslu ella okkurt annað. Hetta er sterkasti spakin fyri tónalag, brand-rødd og orðaforða.
    • Yvirflatutekstur: Brúka The Orðalisti til at læsa vørunøvn og vøruorð orð fyri orð, og brúka profanityAction til at strika burtur grov orð, tá tú miðar lokalisering til yngri málbólkar.