مواد ڏانهن وڃو

ٻولي

پنهنجي ٻولي چونڊيو

ساڳي صفحي کي ٻي ٻوليءَ ۾ تبديل ڪريو.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

مخزن جي ترتيب

مخزن جي ترتيب واري فائل ۾ هڪ ڀيرو ڊفالٽ کي ايڪسپريس ڪريو ۽ هر ڪم جي فلو کي انهن کي ورثي ۾ اچڻ ڏيو. ايڪشن ان پٽ هميشه کٽي ويندا آهن جڏهن ٻئي مهيا ڪيا ويندا آهن.

هن صفحي تي

    رستي کي configPath ان پٽ سان اوور رائڊ ڪريو جيڪڏهن توهان کي غير ڊفالٽ جڳهه جي ضرورت آهي.

    اسڪيما

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    فيلڊ جو حوالو

    provider
    قسم
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    قسم
    string

    جيڪڏهن سيٽ نه ڪيو ويو ته sourceLocale ان پٽ ڏانهن واپس اچي ٿو. مترجم ڏانهن پڻ اڳتي وڌايو ويو آهي جيئن from=<locale> ته مختصر تارن کي پاڻمرادو معلوم نه ڪيو ويو آهي.

    toLocales
    قسم
    string[]

    يا ته هڪ صف يا ڪاما کان ڌار ٿيل تار.

    include / exclude
    قسم
    string[]

    گلوب پيٽرن کي مطلق ۽ ڪم جي جڳهه جي حوالي سان رستن جي خلاف تشخيص ڪئي وئي آهي.

    glossary
    قسم
    map<string,string>

    ترجمي کان پوءِ اصطلاح ختم ٿي وڃي ٿي. لفظ جي حد کان آگاهي (هينڊلز C++ ، .NET)

    categoryId
    قسم
    string

    Azure Custom Translator ڪيٽيگري — توهان جي صنعت / ڊومين نوب (قانوني ، طبي ، مارڪيٽنگ ٽون ، وغيره). ?category=... طور موڪليو ويو.

    textType
    قسم
    "plain" | "html"

    ڊفالٽ کي plain html استعمال ڪريو صرف ان صورت ۾ جيڪڏهن توهان جي وسيلن جي قدرن ۾ حقيقي HTML ٽڪرا شامل آهن.

    profanityAction
    قسم
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    ترجمو ٿيل آئوٽ پٽ ۾ گستاخ اصطلاحن جو علاج ڪيئن ڪجي

    profanityMarker
    قسم
    "Asterisk" | "Tag"

    صرف معنيٰ وارو آهي جڏهن profanityAction "Marked" آهي.

    allowFallback
    قسم
    boolean

    ترجمي کي ناڪام ڪرڻ لاءِ false تي سيٽ ڪريو جڏهن توهان جي categoryId کي عام ماڊل ڏانهن واپس اچڻ بدران ٽارگيٽ لوڪل لاءِ ڪا تعیناتي نه آهي.

    apiVersion
    قسم
    string

    مترجم REST API ورزن ڊفالٽ کي 3.0

    awsFormality
    قسم
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    قسم
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    قسم
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    قسم
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    قسم
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    قسم
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    قسم
    integer

    عارضي HTTP جوابن تي وڌ کان وڌ ٻيهر ڪوشش ڪرڻ جي ڪوشش (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504) ڊفالٽ کي 5 ڪل HTTP ڪالون في درخواست 1 + maxRetries آهن.

    retryBackoffMs
    قسم
    integer

    ڪيپ (ايم ايس) ڪنهن به واحد پٺتي پيل ننڊ تي. ڊفالٽ کي 30000 Azure جي Retry-After هيڊر کي عزت ڏني وئي آهي بلڪل جڏهن موجود آهي؛ ٻي صورت ۾ jittered exponential backoff استعمال ڪيو ويندو آهي، هن قيمت تي بند ڪيو ويو آهي.

    protectPlaceholders
    قسم
    boolean

    ڊفالٽ کي true جڏهن آن ، ٽوڪن جهڙوڪ {{name}} ، ${var} ، {0} ، {0:N2} ، %s ، %1$s ۽ HTML ادارن کي ترجمي کان پهريان سينٽينل ٽوڪن سان تبديل ڪيو ويندو آهي ۽ بعد ۾ بحال ڪيو ويندو آهي. صرف ان صورت ۾ غير فعال ڪريو جڏهن ماخذ ارادي طور تي جڳهه هولڊر جي شڪل واري لفظي تي مشتمل هجي.

    customPlaceholderPatterns
    قسم
    string[]

    اضافي ريگڪس پيٽرن (بغير ڊيليميٽرز جي) ڊفالٽ پليس هولڊر سيٽ ۾ شامل ڪيو ويو ، مثال طور ڪسٽم ٽوڪن نحو لاءِ <<.+?>>. ناجائز ريگڪس کي نظرانداز ڪيو ويندو آهي.

    noTranslatePatterns
    قسم
    string[]

    گلوب پيٽرن کي پارسر سطح جي چابين سان ملايو ويو آهي (JSON dotted رستو ، RESX name ، PO msgid ، XLIFF يونٽ id ، INI / restext ڪيچ). ملندڙ چابيون درخواست مان ڪ areيون ويون آهن ۽ انهن جي ماخذ قيمت محفوظ سان گذري وينديون آهن.

    changeDetection
    قسم
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    قسم
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    لوڊ ٿي رهيو آهي

    1. عمل ڪم جي فلو مان واضح ان پٽ پڙهي ٿو.
    2. اهو configPath کان YAML config لوڊ ڪري ٿو.
    3. هر گڏيل فيلڊ لاءِ ، ان پٽ کٽي ٿو ؛ ٻي صورت ۾ YAML قدر استعمال ڪيو ويندو آهي.
    4. ضم ٿيل قدر صحيح آهن. ناجائز اينمس (مثال طور profanityAction: Mask) هڪ واضح پيغام سان عمل کي تيز ناڪام ڪرڻ جو سبب بڻجن ٿا.

    ٽون ۽ انڊسٽري ، سادي لفظن ۾

    Azure AI Translator v3 API وٽ هڪ ٽون نوب نه آهي. ٻه سيٽنگون توهان کي گهڻو ڪري ساڳيو ڪنٽرول ڏيڻ لاءِ گڏ ٿين ٿيون:

    • انڊسٽري / ڊومين: توهان جي پنهنجي ڪورپس تي تربيت يافته Azure Custom Translator ڪيٽيگري ڏانهن اشارو ڪرڻ لاءِ categoryId استعمال ڪريو - قانوني ، فني ، طبي ، مارڪيٽنگ يا ٻيو ڪجهه. اهو لهجي ، برانڊ آواز ۽ لفظي ذخيري لاءِ سڀ کان مضبوط ليور آهي.
    • مٿاڇري جو متن: برانڊ جا نالا ۽ پراڊڪٽ جي اصطلاحن کي لفظي طور تي لاڪ ڪرڻ لاءِ لغت استعمال ڪريو ، ۽ نن audienceن سامعين لاءِ لوڪلائيزيشن کي نشانو بڻائڻ وقت گستاخ اصطلاحن کي صاف ڪرڻ لاءِ profanityAction استعمال ڪريو.