Sáraigh an cosán leis an ionchur configPath má theastaíonn suíomh neamhréamhshocraithe uait.
Scéimre
# .github/resource-translator.ymlsourceLocale: entoLocales: - fr - de - esinclude: - "src/**/*.en.json" - "apps/**/*.en.resx"exclude: - "**/__tests__/**"glossary: Acme: Contoso Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
# Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on# your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.categoryId: my-custom-translator-category
# Translator request shape — most users can ignore these.textType: plain # plain | htmlprofanityAction: NoAction # NoAction | Marked | DeletedprofanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
apiVersion: "3.0"
# Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually# fine; tune only if your runs are large enough to hit them.maxRetries: 5retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
# Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},# {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them# on the way back. Set false only when source intentionally contains# placeholder-shaped literals.protectPlaceholders: truecustomPlaceholderPatterns: - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
# Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request# and pass through with the source value preserved.noTranslatePatterns: - "errors.code.*" - "brands.*"Tagairt réimse
| Réimse | Cineál | Nótaí |
|---|---|---|
sourceLocale | string | Titeann sé ar ais go dtí an t-ionchur sourceLocale mura bhfuil sé socraithe. Chomh maith leis sin ar aghaidh chuig an Aistritheoir mar from=<locale> ionas nach ndéantar teaghráin ghearra a bhrath go huathoibríoch. |
toLocales | string[] | Eagar nó teaghrán scartha le camóga. |
include / exclude | string[] | Patrúin glob a mheastar i gcoinne cosáin absalóideacha agus spás oibre. |
glossary | map<string,string> | Sáraíonn téarma iar-aistriúcháin. Feasach ar theorainn focal (láimhseálann C++, .NET). |
categoryId | string | Catagóir Azure Custom Translator - do knob tionscail / fearainn (dlíthiúil, leighis, ton margaíochta, srl.). Seolta mar ?category=.... |
textType | "plain" | "html" | Réamhshocraithe go plain. Úsáid html ach amháin má tá fíor-bhlúirí HTML i do luachanna acmhainne. |
profanityAction | "NoAction" | "Marked" | "Deleted" | Conas téarmaí profane a chóireáil san aschur aistrithe. |
profanityMarker | "Asterisk" | "Tag" | Ach amháin nuair a bhíonn profanityAction "Marked". |
allowFallback | boolean | Socraigh go false go dteipfidh ar an aistriúchán nuair nach bhfuil aon imscaradh ag do categoryId le haghaidh sprioc-áitiúil seachas titim ar ais go dtí an tsamhail ghinearálta. |
apiVersion | string | Leagan API REST an Aistritheora. Réamhshocraithe go 3.0. |
maxRetries | integer | Uasmhéid iarrachtaí athiarrachta ar fhreagairtí HTTP neamhbhuana (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Réamhshocraithe 5. Is 1 + maxRetries glaonna HTTP iomlán in aghaidh an iarratais. |
retryBackoffMs | integer | Caipín (ms) ar aon chodladh cúlú amháin. Réamhshocraithe go 30000. Tugtar onóir do cheanntásc Retry-After Azure go díreach nuair a bhíonn sé i láthair; seachas sin úsáidtear cúlú easpónantúil jittered, uasteorannaithe ag an luach seo. |
protectPlaceholders | boolean | Réamhshocraithe go true. Nuair a bhíonn siad ar siúl, cuirtear comharthaí sentinel in ionad comharthaí cosúil le {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s agus HTML sula ndéantar iad a aistriú agus a athchóiriú ina dhiaidh sin. Díchumasaigh ach amháin nuair a bhíonn litreacha i gcruth ionaid ag an bhfoinse d'aon ghnó. |
customPlaceholderPatterns | string[] | Patrúin bhreise regex (gan teorannaithe) curtha leis an tacar ionaid réamhshocraithe, m.sh. <<.+?>> le haghaidh comhréir comhartha saincheaptha. Déantar neamhaird ar rialaithe neamhbhailí. |
noTranslatePatterns | string[] | Patrúin glob meaitseáilte i gcoinne eochracha leibhéal parsálaí (cosán poncaithe JSON, RESX name, PO msgid, aonad XLIFF id, eochair INI / restext). Titeann eochracha meaitseála ón iarratas agus téann siad tríd lena luach foinse caomhnaithe. |
Ord lochta
- Léann an gníomh ionchuir follasacha ón sreabhadh oibre.
- Luchtaíonn sé an chumraíocht YAML ó
configPath. - I gcás gach réimse roinnte, bhuaigh an t-ionchur; seachas sin úsáidtear an luach YAML.
- Déantar na luachanna cumaisc a bhailíochtú. Is cúis le enumaí neamhbhailí (m.sh.
profanityAction: Mask) go dteipeann ar an ngníomh go tapa le teachtaireacht shoiléir.
Ton agus tionscal, i dtéarmaí simplí
Níl knob ton amháin ag API Azure AI Translator v3. Comhcheanglaíonn dhá shuíomh chun an chuid is mó den rialú céanna a thabhairt duit:
- Tionscal / fearann: úsáid
categoryIdchun pointe a chur ar chatagóir Azure Custom Translator oilte ar do chorpas féin - dlíthiúil, teicniúil, leighis, margaíocht, nó aon rud eile. Is é seo an luamhán is láidre le haghaidh ton, guth branda, agus stór focal. - Téacs dromchla: bain úsáid as an gluais chun ainmneacha branda agus téarmaí táirge a ghlasáil go briathartha, agus bain úsáid as
profanityActionchun téarmaí profane a ghlanadh agus tú ag díriú ar logánú do lucht féachana níos óige.