Preskoči na sadržaj

Jezik

Izaberite jezik

Prebacite se na istu stranicu na drugom jeziku.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Konfiguracija spremišta

Izričite podrazumevane vrednosti jednom u konfiguracionom fajlu spremišta i dozvolite svakom toku posla da ih nasledi. Akcioni ulazi uvek pobeđuju kada su oba obezbeđena.

Na ovoj stranici

    Premostite putanju sa configPath ulazom ako vam je potrebna ne-podrazumevana lokacija.

    Šema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Terenska referenca

    provider
    Kategorije
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Kategorije
    string

    Vraća se na sourceLocale ulaz ako nije podešen. Takođe se prosleđuje prevodilcu kao from=<locale> tako da kratke žice nisu automatski otkrivene.

    toLocales
    Kategorije
    string[]

    Ili niz ili niz odvojen zarezom.

    include / exclude
    Kategorije
    string[]

    Glob obrasci procenjeni u odnosu na apsolutne i radne prostor-relativne puteve.

    glossary
    Kategorije
    map<string,string>

    Post-prevod termin premošćiva. Granica reči svesna (obrađuje C++, .NET).

    categoryId
    Kategorije
    string

    Azure Custom Translator kategorija — vaše dugme za industriju / domen (pravni, medicinski, marketinški ton, itd.). Poslato kao ?category=....

    textType
    Kategorije
    "plain" | "html"

    Podrazumevano je plain. Koristite html samo ako vaše vrednosti resursa sadrže stvarne HTML fragmente.

    profanityAction
    Kategorije
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Kako tretirati profane izraze u prevedenom izlazu.

    profanityMarker
    Kategorije
    "Asterisk" | "Tag"

    Smisleno samo kada profanityAction "Marked".

    allowFallback
    Kategorije
    boolean

    Podesite na false da ne prevod kada vaš categoryId nema raspoređivanje za ciljni jezik umesto da se vrati na opšti model.

    apiVersion
    Kategorije
    string

    Prevodilac REST API verzija. Podrazumevano je 3.0.

    awsFormality
    Kategorije
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Kategorije
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Kategorije
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Kategorije
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Kategorije
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Kategorije
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Kategorije
    integer

    Maksimalni pokušaji ponovnog pokušaja na prolaznim HTTP odgovorima (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Podrazumevano je 5. Ukupan HTTP poziv po zahtevu je 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Kategorije
    integer

    Kapa (ms) na bilo koji pojedinačni backoff san. Podrazumevano je 30000. Azure-ovo Retry-After zaglavlje je poštovano tačno kada je prisutno; u suprotnom se koristi podrhtana eksponencijalna pozadina, ograničena na ovu vrednost.

    protectPlaceholders
    Kategorije
    boolean

    Podrazumevano je true. Kada su uključeni, tokeni kao što su {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s i HTML entiteti se zamenjuju sentinel tokenima pre prevođenja i vraćaju nakon toga. Onemogući samo kada izvor namerno sadrži bukvale u obliku zamena.

    customPlaceholderPatterns
    Kategorije
    string[]

    Dodatni regeks obrasci (bez razdjelnika) dodat u podrazumevani skup, npr. <<.+?>> za prilagođenu sintaksu tokena. Nevažeći regeksi se ignorišu.

    noTranslatePatterns
    Kategorije
    string[]

    Glob obrasci upareni sa tasterima na nivou parsera (JSON isprekidana putanja, RESX name, PO msgid, KSLIFF jedinica id, INI / restekst ključ). Odgovarajući ključevi su ispušteni iz zahteva i prolaze sa sačuvanom izvornom vrednošću.

    changeDetection
    Kategorije
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Kategorije
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Redosled učitavanja

    1. Akcija čita eksplicitne ulaze iz toka posla.
    2. Učitava YAML konfiguraciju iz configPath.
    3. Za svako zajedničko polje, ulaz pobeđuje; u suprotnom se koristi IAML vrednost.
    4. Stopljene vrednosti su potvrđene. Nevažeći enumovi (npr. profanityAction: Mask) uzrokuju da akcija brzo propadne sa jasnom porukom.

    Ton i industrija, jednostavno rečeno

    Azure AI Translator v3 API nema ni jedno dugme za ton. Dva podešavanja kombinuju da vam daju većinu iste kontrole:

    • Industrija / domen: koristite categoryId da ukažete na Azure Custom Translator kategoriju obučenu na vašem korpusu - pravnom, tehničkom, medicinskom, marketinškom ili bilo čemu drugom. Ovo je najjača poluga za ton, glas brenda i vokabular.
    • Površinski tekst: Koristite Ćiriliцa da biste doslovno zaključali imena brendova i uslove proizvoda i koristili profanityAction da biste očistili profane izraze kada ciljate lokalizaciju za mlađu publiku.