Skip to content

Monoko

Poná monɔkɔ na yo

Finá na lokasa yango na monɔkɔ mosusu.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

YAML

Configuration ya dépôt

Express defaults once in the repository config file and let every workflow inherit them. Action inputs elongaka ntango nyonso mibale epesami.

Na lokasa oyo

    Finá na butɔ configPath soki ozali na mposa ya esika oyo ebongi te.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on
    # your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.
    categoryId: my-custom-translator-category
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
    apiVersion: "3.0"
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Référence ya terrain

    Référence ya champ ya configuration
    Elanga Lolenge ya Maloba
    sourceLocale string Zonga na sourceLocale soki ozui yango te. Etindamaka mpe na Translator mpo from=<locale> yango wana bansinga ya mikuse emonanaka te.
    toLocales string[] Koteyewi au sema:pikitise ipilise sita:latipa:.
    include / exclude string[] Ba modele ya glob etalelamaki na kolanda banzela ya absolu mpe ya esika ya mosala.
    glossary map<string,string> Maloba ya nsima ya traduction eleki. Word-boundary aware (handles C++, .NET).
    categoryId string Catégorie Custom Translator Azure — bouton ya industrie/domaine na yo (ya mibeko, ya minganga, ya marketing, etc.). ya pas de ?category=....
    textType "plain" | "html" Kosaka plain Salela html kaka soki ba valeurs ya ressource na yo ezali na biteni ya HTML ya solo.
    profanityAction "NoAction" | "Marked" | "Deleted" Ndenge nini tokoki kosalela maloba ya bosoto na mikanda oyo ebongolami na Lingala?
    profanityMarker "Asterisk" | "Tag" Ezali na ntina kaka soki profanityAction ezali "Marked".
    allowFallback boolean Sala false mpo na kokweya na libongoli soki categoryId na yo ezali na déploiement te mpo na esika ya kokweya na modele général.
    apiVersion string Translator REST API version. Kosaka 3.0
    maxRetries integer Maximum retry attempts on transient HTTP responses (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Kosaka 5 Total HTTP calls per request is 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs integer Cap (ms) na mbeto nyonso ya backoff. Kosaka 30000 Mutu ya Retry-After ya Azure epesami lokumu exactement soki ezali; soki ezali bongo te, basalelaka yango na ndenge ya malamu mpenza.
    protectPlaceholders boolean Kosaka true Soki esalemi, ba tokens lokola {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s mpe HTML ekitanaka na ba tokens sentinelle liboso ya kobongola mpe kozongisa yango na nsima. Désactiver kaka soki source ezali na nko ya ba littérateurs oyo ezali na forme ya placeholder.
    customPlaceholderPatterns string[] Ba modèles ya regex mosusu (kozanga ba délimiteurs) ebakisami na esika ya défaut, na ndakisa <<.+?>> mpo na syntaxe ya token ya momesano. Ba régexes oyo ebongi te bazali koboya yango.
    noTranslatePatterns string[] Ba patrons ya glob ekokani na bafungola ya niveau ya parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Bafungola ya kokokana elongolamaka na lisengi mpe elekaka na motuya na yango ya source ebatelami.

    Commande ya chargement

    1. Action ezali kotanga makambo ya polele uta na mosala ya mosala.
    2. ya pas de soucis de yaml de configPath.
    3. Na eteni moko na moko, contribution elongaka; soki te, motuya ya YAML ekosalema.
    4. Ba valeurs oyo esangani endimami. Ba enums invalides (ndakisa, profanityAction: Mask) esalaka ete action ekweya noki na nsango ya polele.

    bisous et bonne semaine a toi

    Azure AI Translator v3 API ezali na bouton moko te ya toni. Ba réglages mibale esangani mpo na kopesa yo mingi ya contrôle moko:

    • Industrie / domaine: Salela categoryId mpo na kolakisa catégorie ya Azure Custom Translator oyo esalami na corpus na yo moko — ya mibeko, ya tekiniki, ya monganga, ya marketing, to eloko mosusu nyonso. Oyo nde levier ya makasi mpo na mongongo, mongongo ya marque, mpe vocabulaire.
    • Texte ya surface: Salela Glossaire mpona kokanga bankombo ya bilembo mpe maloba ya produit verbatim, mpe salela profanityAction mpo na kolongola maloba ya nsɔni ntango ozali koluka localisation mpo na bilenge.