Skip to content

Monoko

Poná monɔkɔ na yo

Finá na lokasa yango na monɔkɔ mosusu.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Configuration ya dépôt

Express defaults once in the repository config file and let every workflow inherit them. Action inputs elongaka ntango nyonso mibale epesami.

Na lokasa oyo

    Finá na butɔ configPath soki ozali na mposa ya esika oyo ebongi te.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Référence ya terrain

    provider
    Lolenge ya
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Lolenge ya
    string

    Zonga na sourceLocale soki ozui yango te. Etindamaka mpe na Translator mpo from=<locale> yango wana bansinga ya mikuse emonanaka te.

    toLocales
    Lolenge ya
    string[]

    Koteyewi au sema:pikitise ipilise sita:latipa:.

    include / exclude
    Lolenge ya
    string[]

    Ba modele ya glob etalelamaki na kolanda banzela ya absolu mpe ya esika ya mosala.

    glossary
    Lolenge ya
    map<string,string>

    Maloba ya nsima ya traduction eleki. Word-boundary aware (handles C++, .NET).

    categoryId
    Lolenge ya
    string

    Catégorie Custom Translator Azure — bouton ya industrie/domaine na yo (ya mibeko, ya minganga, ya marketing, etc.). ya pas de ?category=....

    textType
    Lolenge ya
    "plain" | "html"

    Kosaka plain Salela html kaka soki ba valeurs ya ressource na yo ezali na biteni ya HTML ya solo.

    profanityAction
    Lolenge ya
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Ndenge nini tokoki kosalela maloba ya bosoto na mikanda oyo ebongolami na Lingala?

    profanityMarker
    Lolenge ya
    "Asterisk" | "Tag"

    Ezali na ntina kaka soki profanityAction ezali "Marked".

    allowFallback
    Lolenge ya
    boolean

    Sala false mpo na kokweya na libongoli soki categoryId na yo ezali te na esika ya kokende na esika ya kosalela yango.

    apiVersion
    Lolenge ya
    string

    Translator REST API version. Kosaka 3.0

    awsFormality
    Lolenge ya
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Lolenge ya
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Lolenge ya
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Lolenge ya
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Lolenge ya
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Lolenge ya
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Lolenge ya
    integer

    Maximum retry attempts on transient HTTP responses (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Kosaka 5 Total HTTP calls per request is 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Lolenge ya
    integer

    Cap (ms) na mbeto nyonso ya backoff. Kosaka 30000 Mutu ya Retry-After ya Azure epesami lokumu exactement soki ezali; soki ezali bongo te, basalelaka yango na ndenge ya malamu mpenza.

    protectPlaceholders
    Lolenge ya
    boolean

    Kosaka true Soki esalemi, ba tokens lokola {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s mpe HTML ekitanaka na ba tokens sentinelle liboso ya kobongola mpe kozongisa yango na nsima. Désactiver kaka soki source ezali na nko ya ba littérateurs oyo ezali na forme ya placeholder.

    customPlaceholderPatterns
    Lolenge ya
    string[]

    Ba modèles ya regex mosusu (kozanga ba délimiteurs) ebakisami na esika ya défaut, na ndakisa <<.+?>> mpo na syntaxe ya token ya momesano. Ba régexes oyo ebongi te bazali koboya yango.

    noTranslatePatterns
    Lolenge ya
    string[]

    Ba patrons ya glob ekokani na bafungola ya niveau ya parser (JSON dotted path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext key). Bafungola ya kokokana elongolamaka na lisengi mpe elekaka na motuya na yango ya source ebatelami.

    changeDetection
    Lolenge ya
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Lolenge ya
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Commande ya chargement

    1. Action ezali kotanga makambo ya polele uta na mosala ya mosala.
    2. ya pas de soucis de yaml de configPath.
    3. Na eteni moko na moko, contribution elongaka; soki te, motuya ya YAML ekosalema.
    4. Ba valeurs oyo esangani endimami. Ba enums invalides (ndakisa, profanityAction: Mask) esalaka ete action ekweya noki na nsango ya polele.

    bisous et bonne semaine a toi

    Azure AI Translator v3 API ezali na bouton moko te ya toni. Ba réglages mibale esangani mpo na kopesa yo mingi ya contrôle moko:

    • Industrie / domaine: Salela categoryId mpo na kolakisa catégorie ya Azure Custom Translator oyo esalami na corpus na yo moko — ya mibeko, ya tekiniki, ya monganga, ya marketing, to eloko mosusu nyonso. Oyo nde levier ya makasi mpo na mongongo, mongongo ya marque, mpe vocabulaire.
    • Texte ya surface: Salela Glossaire mpona kokanga bankombo ya bilembo mpe maloba ya produit verbatim, mpe salela profanityAction mpo na kolongola maloba ya nsɔni ntango ozali koluka localisation mpo na bilenge.