Стандарт булмаган урын кирәк булса, configPath кертү белән юлны юкка чыгарыгыз.
Схема
# .github/resource-translator.ymlsourceLocale: en
# Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo# config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.provider: azure: categoryId: my-custom-translator-category apiVersion: "3.0" allowFallback: true
toLocales: - fr - de - esinclude: - "src/**/*.en.json" - "apps/**/*.en.resx"exclude: - "**/__tests__/**"glossary: Acme: Contoso Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
# Translator request shape — most users can ignore these.textType: plain # plain | htmlprofanityAction: NoAction # NoAction | Marked | DeletedprofanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
# Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually# fine; tune only if your runs are large enough to hit them.maxRetries: 5retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
# Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},# {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them# on the way back. Set false only when source intentionally contains# placeholder-shaped literals.protectPlaceholders: truecustomPlaceholderPatterns: - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
# Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request# and pass through with the source value preserved.noTranslatePatterns: - "errors.code.*" - "brands.*"Кыр белешмәсе
providerEither a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.
sourceLocaleКуелмаган чакта sourceLocale кертүгә кире кайта. Шулай ук Тәрҗемәчегә from=<locale> итеп җибәрелә, шуңа күрә кыска юллар автоматик билгеләнми.
toLocalesЯ массив яки запятая белән бүленгән строка.
include / excludeГлоб шаблоннары абсолют һәм эш киңлеге чагыштырма юллары буенча бәяләнде.
glossaryТәрҗемәдән соң термин өстен чыга. Сүз чикләре белән таныш (C++, .NET).
categoryIdAzure Custom Translator категориясе — сезнең тармак/домен төймәсе (юридик, медицина, маркетинг тоны һ.б.). Җибәрелгән ?category=....
textTypeГадәттә plain. Ресурс кыйммәтләрендә реаль HTML фрагментлары булган очракта html кулланыгыз.
profanityActionТәрҗемә ителгән материалда әхлаксыз терминнарны ничек эшкәртергә.
profanityMarkerБары тик profanityAction булганда гына мәгънәле "Marked".
allowFallbackГомуми модельгә кире кайту урынына, categoryId максатчан урын өчен урнаштырылмаган чакта тәрҗемә уңышсыз булмас өчен false итеп көйләгез.
apiVersionТәрҗемәче REST API версиясе. Гадәттә 3.0.
awsFormalityAWS Translate formality setting for supported target languages.
awsBrevitySet to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.
awsTerminologyNames / awsParallelDataNamesAWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.
googleModelGoogle Cloud Translation model, e.g. nmt or base.
googleApiEndpointOptional Google Cloud Translation API endpoint override.
googleAutoRetryOptional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.
maxRetriesВакытлыча HTTP җаваплары буенча максималь кабат тырышу (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Стандарт буенча 5. Бер мөрәҗәгатькә гомуми HTTP шалтыратулар 1 + maxRetries.
retryBackoffMsКап (ms) теләсә нинди артка йоклау. Гадәттә 30000. Azure Retry-After башлыгы нәкъ шул вакытта хөрмәт ителә; башка очракларда дулкынланган экспоненциаль кире борылыш кулланыла, ул шушы кыйммәткә кадәр чикләнгән.
protectPlaceholdersГадәттә true. {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s һәм HTML объектлары тәрҗемә алдыннан сакчы токеннары белән алыштырыла һәм соңрак торгызыла. Чыганакта махсус рәвештә урын формасындагы литераллар булган очракта гына сүндерегез.
customPlaceholderPatternsӨстәмә regex шаблоннары (бүлгечләрсез) стандарт плейсхолдер җыелмасына өстәлде, мәсәлән, <<.+?>> токен синтаксисы өчен. Дөрес булмаган регекслар игътибар ителми.
noTranslatePatternsГлоб шаблоннары парсер дәрәҗәсендәге ачкычлар белән туры килә (JSON пунктирлы юл, RESX name, PO msgid, XLIFF берәмлеге id, INI/restext ачкычы). Туры килгән ачкычлар мөрәҗәгатьтән төшерелә һәм чыганак кыйммәте саклана килеш үтә.
changeDetectionDefaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.
statePathPath to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.
Йөкләү тәртибе
- Гамәл эш процессыннан ачык кертелгән мәгълүматларны укый.
- Ул YAML конфигурациясен
configPath. - Һәр уртак кыр өчен кертем җиңә; югыйсә YAML кыйммәте кулланыла.
- Берләштерелгән кыйммәтләр раслана. Дөрес булмаган enumнар (мәсәлән,
profanityAction: Mask) ачык хәбәр белән эшнең тиз уңышсызлыгына китерә.
Тон һәм индустрия, гади сүзләр белән әйткәндә
Azure AI Translator v3 API-сында бер тон төймәсе юк. Ике көйләү бергә бер үк идарәне бирә:
- Сәнәгать / домен:
categoryIdкулланыгыз Azure Custom Translator категориясенә күрсәтегез — хокук, техник, медицина, маркетинг яки башка теләсә нәрсә. Бу тон, бренд тавышы һәм сүз байлыгы өчен иң көчле рычаг. - Өске текст: Бренд исемнәрен һәм продукт терминнарын сүзмә-һүҙ бикләү өчен Сүзлек кулланыгыз, ә
profanityActionяшь аудитория өчен локализацияне максат итеп куйганда оятсыз төшенчәләрне чистарту өчен кулланыгыз.