Стандарт булмаган урын кирәк булса, configPath кертү белән юлны юкка чыгарыгыз.
Схема
# .github/resource-translator.ymlsourceLocale: entoLocales: - fr - de - esinclude: - "src/**/*.en.json" - "apps/**/*.en.resx"exclude: - "**/__tests__/**"glossary: Acme: Contoso Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
# Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on# your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.categoryId: my-custom-translator-category
# Translator request shape — most users can ignore these.textType: plain # plain | htmlprofanityAction: NoAction # NoAction | Marked | DeletedprofanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
apiVersion: "3.0"
# Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually# fine; tune only if your runs are large enough to hit them.maxRetries: 5retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
# Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},# {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them# on the way back. Set false only when source intentionally contains# placeholder-shaped literals.protectPlaceholders: truecustomPlaceholderPatterns: - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
# Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request# and pass through with the source value preserved.noTranslatePatterns: - "errors.code.*" - "brands.*"Кыр белешмәсе
| Кыр | Типы | Искәрмәләр |
|---|---|---|
sourceLocale | string | Куелмаган чакта sourceLocale кертүгә кире кайта. Шулай ук Тәрҗемәчегә from=<locale> итеп җибәрелә, шуңа күрә кыска юллар автоматик билгеләнми. |
toLocales | string[] | Я массив яки запятая белән бүленгән строка. |
include / exclude | string[] | Глоб шаблоннары абсолют һәм эш киңлеге чагыштырма юллары буенча бәяләнде. |
glossary | map<string,string> | Тәрҗемәдән соң термин өстен чыга. Сүз чикләре белән таныш (C++, .NET). |
categoryId | string | Azure Custom Translator категориясе — сезнең тармак/домен төймәсе (юридик, медицина, маркетинг тоны һ.б.). Җибәрелгән ?category=.... |
textType | "plain" | "html" | Гадәттә plain. Ресурс кыйммәтләрендә реаль HTML фрагментлары булган очракта html кулланыгыз. |
profanityAction | "NoAction" | "Marked" | "Deleted" | Тәрҗемә ителгән материалда әхлаксыз терминнарны ничек эшкәртергә. |
profanityMarker | "Asterisk" | "Tag" | Бары тик profanityAction булганда гына мәгънәле "Marked". |
allowFallback | boolean | Гомуми модельгә кире кайту урынына, categoryId максатчан урын өчен урнаштырылмаган чакта тәрҗемә уңышсыз булмас өчен false итеп көйләгез. |
apiVersion | string | Тәрҗемәче REST API версиясе. Гадәттә 3.0. |
maxRetries | integer | Вакытлыча HTTP җаваплары буенча максималь кабат тырышу (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Стандарт буенча 5. Бер мөрәҗәгатькә гомуми HTTP шалтыратулар 1 + maxRetries. |
retryBackoffMs | integer | Кап (ms) теләсә нинди артка йоклау. Гадәттә 30000. Azure Retry-After башлыгы нәкъ шул вакытта хөрмәт ителә; башка очракларда дулкынланган экспоненциаль кире борылыш кулланыла, ул шушы кыйммәткә кадәр чикләнгән. |
protectPlaceholders | boolean | Гадәттә true. {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s һәм HTML объектлары тәрҗемә алдыннан сакчы токеннары белән алыштырыла һәм соңрак торгызыла. Чыганакта махсус рәвештә урын формасындагы литераллар булган очракта гына сүндерегез. |
customPlaceholderPatterns | string[] | Өстәмә regex шаблоннары (бүлгечләрсез) стандарт плейсхолдер җыелмасына өстәлде, мәсәлән, <<.+?>> токен синтаксисы өчен. Дөрес булмаган регекслар игътибар ителми. |
noTranslatePatterns | string[] | Глоб шаблоннары парсер дәрәҗәсендәге ачкычлар белән туры килә (JSON пунктирлы юл, RESX name, PO msgid, XLIFF берәмлеге id, INI/restext ачкычы). Туры килгән ачкычлар мөрәҗәгатьтән төшерелә һәм чыганак кыйммәте саклана килеш үтә. |
Йөкләү тәртибе
- Гамәл эш процессыннан ачык кертелгән мәгълүматларны укый.
- Ул YAML конфигурациясен
configPath. - Һәр уртак кыр өчен кертем җиңә; югыйсә YAML кыйммәте кулланыла.
- Берләштерелгән кыйммәтләр раслана. Дөрес булмаган enumнар (мәсәлән,
profanityAction: Mask) ачык хәбәр белән эшнең тиз уңышсызлыгына китерә.
Тон һәм индустрия, гади сүзләр белән әйткәндә
Azure AI Translator v3 API-сында бер тон төймәсе юк. Ике көйләү бергә бер үк идарәне бирә:
- Сәнәгать / домен:
categoryIdкулланыгыз Azure Custom Translator категориясенә күрсәтегез — хокук, техник, медицина, маркетинг яки башка теләсә нәрсә. Бу тон, бренд тавышы һәм сүз байлыгы өчен иң көчле рычаг. - Өске текст: Бренд исемнәрен һәм продукт терминнарын сүзмә-һүҙ бикләү өчен Сүзлек кулланыгыз,
profanityActionяшь аудитория өчен локализацияне максат итеп куйганда оятсыз төшенчәләрне чистарту өчен кулланыгыз.