Skip to content

Gagana

Filifili lau gagana

Liliu i le itulau lava lea e tasi i se isi gagana.

English English en Afrikaans Afrikaans af አማርኛ Amharic am العربية Arabic ar অসমীয়া Assamese as Azərbaycan Azerbaijani az Башҡорт Bashkir ba Български Bulgarian bg भोजपुरी Bhojpuri bho বাংলা Bangla bn བོད་སྐད་ Tibetan bo बड़ो Bodo brx Bosanski Bosnian bs Català Catalan ca Čeština Czech cs Cymraeg Welsh cy Dansk Danish da Deutsch German de डोगरी Dogri doi Dolnoserbšćina Lower Sorbian dsb ދިވެހިބަސް Divehi dv Ελληνικά Greek el Español Spanish es Eesti Estonian et Euskara Basque eu فارسی Persian fa Suomi Finnish fi Filipino Filipino fil Vakaviti Fijian fj Føroyskt Faroese fo Français French fr Français (Canada) French (Canada) fr-CA Gaeilge Irish ga Galego Galician gl कोंकणी Konkani gom ગુજરાતી Gujarati gu Hausa Hausa ha עברית Hebrew he हिन्दी Hindi hi छत्तीसगढ़ी Chhattisgarhi hne Hrvatski Croatian hr Hornjoserbsce Upper Sorbian hsb Haitian Creole Haitian Creole ht Magyar Hungarian hu Հայերեն Armenian hy Indonesia Indonesian id Ìgbò Igbo ig Inuinnaqtun Inuinnaqtun ikt Íslenska Icelandic is Italiano Italian it ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ Inuktitut iu Inuktitut (Latin) Inuktitut (Latin) iu-Latn 日本語 Japanese ja ქართული Georgian ka Қазақ Тілі Kazakh kk ខ្មែរ Khmer km Kurmancî Kurdish (Northern) kmr ಕನ್ನಡ Kannada kn 한국어 Korean ko كٲشُر Kashmiri ks کوردیی ناوەندی Kurdish (Central) ku Кыргызча Kyrgyz ky Lëtzebuergesch Luxembourgish lb Lingála Lingala ln ລາວ Lao lo Lietuvių Lithuanian lt Luganda Ganda lug Latviešu Latvian lv 中文 (文言文) Chinese (Literary) lzh मैथिली Maithili mai Malagasy Malagasy mg Te Reo Māori Māori mi Македонски Macedonian mk മലയാളം Malayalam ml Монгол хэл Mongolian (Cyrillic) mn-Cyrl ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ Mongolian (Traditional) mn-Mong মৈতৈলোন Manipuri mni मराठी Marathi mr Melayu Malay ms Malti Maltese mt Hmong Daw Hmong Daw mww မြန်မာ Myanmar (Burmese) my Norsk Bokmål Norwegian Bokmål nb नेपाली Nepali ne Nederlands Dutch nl Sesotho sa Leboa Sesotho sa Leboa nso Chinyanja Chichewa nya ଓଡ଼ିଆ Odia or Hñähñu Querétaro Otomi otq ਪੰਜਾਬੀ Punjabi pa Polski Polish pl دری Dari prs پښتو Pashto ps Português (Brasil) Portuguese (Brazil) pt Português (Portugal) Portuguese (Portugal) pt-PT Română Romanian ro Русский Russian ru Ikirundi Rundi run Kinyarwanda Kinyarwanda rw سنڌي Sindhi sd සිංහල Sinhala si Slovenčina Slovak sk Slovenščina Slovenian sl Gagana Sāmoa Samoan sm chiShona Shona sn Soomaali Somali so Shqip Albanian sq Српски (ћирилица) Serbian (Cyrillic) sr-Cyrl Srpski (latinica) Serbian (Latin) sr-Latn Sesotho Sesotho st Svenska Swedish sv Kiswahili Swahili sw தமிழ் Tamil ta తెలుగు Telugu te ไทย Thai th ትግር Tigrinya ti Türkmen Dili Turkmen tk Lea fakatonga Tongan to Türkçe Turkish tr Татар Tatar tt Reo Tahiti Tahitian ty ئۇيغۇرچە Uyghur ug Українська Ukrainian uk اردو Urdu ur Uzbek (Latin) Uzbek (Latin) uz Tiếng Việt Vietnamese vi isiXhosa isiXhosa xh Èdè Yorùbá Yoruba yo Yucatec Maya Yucatec Maya yua 粵語 Cantonese (Traditional) yue 中文 (简体) Chinese Simplified zh-Hans 中文 (繁體) Chinese Traditional zh-Hant isiZulu isiZulu zu

YAML

Fa'atulagaina o le fale teu oloa

Fa'ailoa le fa'aletonu tasi i le faila config repository ma fa'atagaina galuega uma e mautofi i latou. E manumalo i taimi uma le faatinoga pe a tuuina atu uma e lua.

I luga o lenei itulau

    Fa'afeso'ota'i le auala i le fa'amaumauga configPath pe afai e te mana'omia se nofoaga e le fa'aletonu.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Domain / industry — uses an Azure Custom Translator category trained on
    # your tone and vocabulary. Leave unset for the general model.
    categoryId: my-custom-translator-category
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    allowFallback: true # false fails when the categoryId has no deployment
    apiVersion: "3.0"
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Fa'asino i le fanua

    Fa'asinomaga o le fanua fa'atulagaina
    Fanua Ituaiga Faamatalaga
    sourceLocale string Toe fo'i i le sourceLocale fa'amaumauga pe a le fa'aaogaina. Fa'apea foi ona tu'uina atu i le Fa'aliliu Upu e pei o from=<locale> o lea e le mafai ai ona fa'ailoa mai ni manoa pu'upu'u.
    toLocales string[] A le o se fa'ata'ita'iga po'o se koma-vavae'ese manoa.
    include / exclude string[] Glob mamanu iloiloina e faasaga i auala atoatoa ma workspace-relatif.
    glossary map<string,string> Post-translation term overrides. Upu-tuaoi iloa (taulimaina C++, .NET).
    categoryId string Azure Custom Translator vaega — lau alamanuia / vaega knob (faaletulafono, faafomai, maketiina leo, ma isi). Auina atu e pei o ?category=....
    textType "plain" | "html" Fa'aletonu i le plain. Fa'aaoga html pe a fai o au punaoa o lo'o i ai ni vaega HTML moni.
    profanityAction "NoAction" | "Marked" | "Deleted" E fa'apefea ona fa'aliliuina upu masoa i le fa'aliliuga?
    profanityMarker "Asterisk" | "Tag" E na o le taua pe a profanityAction "Marked".
    allowFallback boolean Seti i le false e toilalo le faaliliuga pe afai e leai se categoryId o le faaaogaina mo se nofoaga autu nai lo le toe pa'u i tua i le faataitaiga lautele.
    apiVersion string Translator REST API version. Fa'aletonu i le 3.0.
    maxRetries integer Fa'ateleina taumafaiga toe taumafai i luga o tali HTTP le tumau (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). E le mafai ona 5. O le aofa'i o vala'au HTTP i le talosaga e 1 + maxRetries.
    retryBackoffMs integer Cap (ms) i luga o so'o se moe e tasi. Fa'aletonu i le 30000. O le ulutala Retry-After a Azure e fa'aaloalo tonu lava pe a i ai; a leai, o lo'o fa'aaogaina le fa'amalosia o le fa'alavelave fa'afuase'i, fa'atapula'aina i lenei fa'alavelave fa'afuase'i.
    protectPlaceholders boolean Fa'aletonu i le true. A i ai, o fa'ailoga e pei o le {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s ma HTML fa'alapotopotoga e suia i fa'ailoga sentinel a'o le'i fa'aliliuina ma toe fa'afo'i mulimuli ane. Fa'aleaogaina pe a fai o le punavai o lo'o i ai ni fa'ata'ita'iga fa'apitoa.
    customPlaceholderPatterns string[] Fa'aopopo fa'ata'ita'iga regex (e aunoa ma le fa'atapula'aina) fa'aopopo i le seti placeholder faaletonu, mo se fa'ata'ita'iga <<.+?>> mo le syntax fa'ailoga masani. E le amana'iaina regexes le aoga.
    noTranslatePatterns string[] Glob mamanu fetaui ma parser-tulaga ki (JSON togitogi auala, RESX name, PO msgid, XLIFF iunite id, INI / restext ki). O ki e fetaui ma le a pa'u i lalo mai le talosaga ma pasi atu faatasi ai ma lo latou taua o le punavai ua faasaoina.

    Fa'atonuga o le utaina

    1. O le gaioiga e faitau ai fa'amatalaga manino mai le fa'agaioiga.
    2. E utaina le YAML config mai configPath.
    3. Mo fanua uma e fefa'asoaa'i, o le sao e manumalo; A leai, o le a fa'aaogaina le fa'aaogaina o le YAML.
    4. O tulaga faatauaina ua tuufaatasia ua faamaonia. O le fa'alavelave fa'afuase'i (mo se fa'ata'ita'iga, profanityAction: Mask) e mafua ai le vave fa'aletonu o le gaioiga ma se fe'au manino.

    Tone ma alamanuia, i faaupuga manino

    O le Azure AI Translator v3 API e leai se tone knob e tasi. E lua fa'ata'ita'iga e tu'ufa'atasia e tu'uina atu ia te oe le tele o le fa'atonutonu tutusa:

    • Alamanuia / vaega: fa'aaoga categoryId e fa'asino ai i se vaega o le Azure Custom Translator a'oa'oina i luga o lau oe lava corpus — fa'aletulafono, fa'apitoa, fa'afoma'i, maketiina, po'o se isi lava mea. O le malosi lea mo le leo, leo o le ituaiga, ma le gagana.
    • Tusitusiga i luga: Fa'aaoga le Glossary e loka ai igoa ma oloa fa'aupuga verbatim, ma fa'aaoga profanityAction e fufulu ai upu masoa pe a fa'atatau i le localization mo le au maimoa laiti.