Hoppa till innehållet

Språk

Välj ditt språk

Byt till samma sida på ett annat språk.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Repository-konfiguration

Uttryck standardinställningar en gång i repository-konfigurationsfilen och låt varje arbetsflöde ärva dem. Handlingsinsatser vinner alltid när båda ges.

På denna sida

    Överskriv vägen med configPath-ingången om du behöver en icke-standardplats.

    Schema

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Fältreferens

    provider
    Typ
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Typ
    string

    Den faller tillbaka till sourceLocale ingång om den inte är inställd. Vidarebefordrade också till Translator som from=<locale> så att korta strängar inte automatiskt upptäcks.

    toLocales
    Typ
    string[]

    Antingen en array eller en kommaseparerad sträng.

    include / exclude
    Typ
    string[]

    Globmönster utvärderade mot absoluta och arbetsområdesrelativa vägar.

    glossary
    Typ
    map<string,string>

    Termöverskridande efter översättning. Ordgränsmedveten (hanterar C++, .NET).

    categoryId
    Typ
    string

    Azure Custom Translator kategori — din bransch-/domänknopp (juridisk, medicinsk, marknadsföringston, etc.). Skickad som ?category=....

    textType
    Typ
    "plain" | "html"

    Standardinställningen är plain. Använd html endast om dina resursvärden innehåller riktiga HTML-fragment.

    profanityAction
    Typ
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Hur man behandlar grova termer i översatt utfall.

    profanityMarker
    Typ
    "Asterisk" | "Tag"

    Endast meningsfullt när profanityAction är "Marked".

    allowFallback
    Typ
    boolean

    Ställ in på false att misslyckas med översättningen när din categoryId inte har någon distribution för en mållokal istället för att falla tillbaka på den allmänna modellen.

    apiVersion
    Typ
    string

    Translator REST API-version. Standardinställningen är 3.0.

    awsFormality
    Typ
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Typ
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Typ
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Typ
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Typ
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Typ
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Typ
    integer

    Maximala försök på tillfälliga HTTP-svar (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Ställer sig till 5. Totalt antal HTTP-anrop per förfrågan är 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Typ
    integer

    Gräns (MS) på vilken enkel backoff-sömn som helst. Standardinställningen är 30000. Azures Retry-After rubrik är precis när den är närvarande; annars används jitterad exponentiell backoff, med ett tak på detta värde.

    protectPlaceholders
    Typ
    boolean

    Standardinställningen är true. När de är aktiverade ersätts tokens som {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s och HTML-entiteter med sentinel-tokens före översättning och återställs efteråt. Inaktivera endast när källan medvetet innehåller platshållarformade literals.

    customPlaceholderPatterns
    Typ
    string[]

    Extra regex-mönster (utan avgränsare) lades till standardplatshållaren, t.ex. <<.+?>> för anpassad tokensyntax. Ogiltiga regex-registreringar ignoreras.

    noTranslatePatterns
    Typ
    string[]

    Glob-mönster matchade mot parser-nivånycklar (JSON prickad path, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext-nyckel). Matchande nycklar tas bort från förfrågan och skickas vidare med sitt källvärde bevarat.

    changeDetection
    Typ
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Typ
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    Lastordning

    1. Åtgärden läser explicita indata från arbetsflödet.
    2. Den laddar YAML-konfigurationen från configPath.
    3. För varje delat fält vinner indatan; annars används YAML-värdet.
    4. De sammanslagna värdena valideras. Ogiltiga enums (t.ex. profanityAction: Mask) gör att åtgärden misslyckas snabbt med ett tydligt meddelande.

    Ton och industri, i klara termer

    Azure AI Translator v3 API har inte en enda tonratt. Två inställningar kombineras för att ge dig nästan samma kontroll:

    • Bransch / område: använd categoryId för att peka på en Azure Custom Translator-kategori som tränas på ditt eget korpus — juridisk, teknisk, medicinsk, marknadsförande eller något annat. Detta är den starkaste hävstången för ton, varumärkesröst och ordförråd.
    • Yttext: Använd Ordlista för att låsa varumärken och produkttermer ordagrant, och använd profanityAction för att rensa bort grova termer när du riktar lokalisering till yngre målgrupper.