Ugrás a tartalomra

Nyelv

Válaszd ki a nyelved

Válts ugyanarra az oldalra egy másik nyelven.

EnglishEnglishenAfrikaansAfrikaansafአማርኛAmharicamالعربيةArabicarঅসমীয়াAssameseasAzərbaycanAzerbaijaniazБашҡортBashkirbaБългарскиBulgarianbgभोजपुरीBhojpuribhoবাংলাBanglabnབོད་སྐད་Tibetanboबड़ोBodobrxBosanskiBosnianbsCatalàCatalancaČeštinaCzechcsCymraegWelshcyDanskDanishdaDeutschGermandeडोगरीDogridoiDolnoserbšćinaLower SorbiandsbދިވެހިބަސްDivehidvΕλληνικάGreekelEspañolSpanishesEestiEstonianetEuskaraBasqueeuفارسیPersianfaSuomiFinnishfiFilipinoFilipinofilVakavitiFijianfjFøroysktFaroesefoFrançaisFrenchfrFrançais (Canada)French (Canada)fr-CAGaeilgeIrishgaGalegoGalicianglकोंकणीKonkanigomગુજરાતીGujaratiguHausaHausahaעבריתHebrewheहिन्दीHindihiछत्तीसगढ़ीChhattisgarhihneHrvatskiCroatianhrHornjoserbsceUpper SorbianhsbHaitian CreoleHaitian CreolehtMagyarHungarianhuՀայերենArmenianhyIndonesiaIndonesianidÌgbòIgboigInuinnaqtunInuinnaqtuniktÍslenskaIcelandicisItalianoItalianitᐃᓄᒃᑎᑐᑦInuktitutiuInuktitut (Latin)Inuktitut (Latin)iu-Latn日本語JapanesejaქართულიGeorgiankaҚазақ ТіліKazakhkkខ្មែរKhmerkmKurmancîKurdish (Northern)kmrಕನ್ನಡKannadakn한국어KoreankoكٲشُرKashmiriksکوردیی ناوەندیKurdish (Central)kuКыргызчаKyrgyzkyLëtzebuergeschLuxembourgishlbLingálaLingalalnລາວLaoloLietuviųLithuanianltLugandaGandalugLatviešuLatvianlv中文 (文言文)Chinese (Literary)lzhमैथिलीMaithilimaiMalagasyMalagasymgTe Reo MāoriMāorimiМакедонскиMacedonianmkമലയാളംMalayalammlМонгол хэлMongolian (Cyrillic)mn-Cyrlᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡMongolian (Traditional)mn-MongমৈতৈলোনManipurimniमराठीMarathimrMelayuMalaymsMaltiMaltesemtHmong DawHmong Dawmwwမြန်မာMyanmar (Burmese)myNorsk BokmålNorwegian BokmålnbनेपालीNepalineNederlandsDutchnlSesotho sa LeboaSesotho sa LeboansoChinyanjaChichewanyaଓଡ଼ିଆOdiaorHñähñuQuerétaro OtomiotqਪੰਜਾਬੀPunjabipaPolskiPolishplدریDariprsپښتوPashtopsPortuguês (Brasil)Portuguese (Brazil)ptPortuguês (Portugal)Portuguese (Portugal)pt-PTRomânăRomanianroРусскийRussianruIkirundiRundirunKinyarwandaKinyarwandarwسنڌيSindhisdසිංහලSinhalasiSlovenčinaSlovakskSlovenščinaSlovenianslGagana SāmoaSamoansmchiShonaShonasnSoomaaliSomalisoShqipAlbaniansqСрпски (ћирилица)Serbian (Cyrillic)sr-CyrlSrpski (latinica)Serbian (Latin)sr-LatnSesothoSesothostSvenskaSwedishsvKiswahiliSwahiliswதமிழ்TamiltaతెలుగుTeluguteไทยThaithትግርTigrinyatiTürkmen DiliTurkmentkLea fakatongaTongantoTürkçeTurkishtrТатарTatarttReo TahitiTahitiantyئۇيغۇرچەUyghurugУкраїнськаUkrainianukاردوUrduurUzbek (Latin)Uzbek (Latin)uzTiếng ViệtVietnameseviisiXhosaisiXhosaxhÈdè YorùbáYorubayoYucatec MayaYucatec Mayayua粵語Cantonese (Traditional)yue中文 (简体)Chinese Simplifiedzh-Hans中文 (繁體)Chinese Traditionalzh-HantisiZuluisiZuluzu

YAML

Repository konfiguráció

Az Express egyszer alapértelmezett a tároló konfigurációs fájljában, és hagyja, hogy minden munkafolyamat örökölje őket. Az akcióbemenetek mindig nyernek, ha mindkettő elérhető.

Ezen az oldalon

    Ha nem alapértelmezett helyre van szükséged, felülírd az útvonalat a configPath bemenettel.

    Séma

    .github/resource-translator.yml
    # .github/resource-translator.yml
    sourceLocale: en
    # Provider config can be nested. Keep secrets in workflow inputs; use repo
    # config for non-secret defaults like region, model, formality, or category.
    provider:
    azure:
    categoryId: my-custom-translator-category
    apiVersion: "3.0"
    allowFallback: true
    toLocales:
    - fr
    - de
    - es
    include:
    - "src/**/*.en.json"
    - "apps/**/*.en.resx"
    exclude:
    - "**/__tests__/**"
    glossary:
    Acme: Contoso
    Octocat: Octocat # keep brand names verbatim
    # Translator request shape — most users can ignore these.
    textType: plain # plain | html
    profanityAction: NoAction # NoAction | Marked | Deleted
    profanityMarker: Asterisk # Asterisk | Tag (only when profanityAction == Marked)
    # Resilience — Translator returns 429 under load. Defaults are usually
    # fine; tune only if your runs are large enough to hit them.
    maxRetries: 5
    retryBackoffMs: 30000 # cap on any single backoff sleep (ms)
    # Placeholder protection. ON by default — wraps tokens like {{name}},
    # {0}, %s, ${var} into sentinels before translation and restores them
    # on the way back. Set false only when source intentionally contains
    # placeholder-shaped literals.
    protectPlaceholders: true
    customPlaceholderPatterns:
    - "<<.+?>>" # any extra token syntax you use
    # Per-key opt-out. Keys matching any glob are dropped from the request
    # and pass through with the source value preserved.
    noTranslatePatterns:
    - "errors.code.*"
    - "brands.*"

    Terepi referencia

    provider
    Típus
    "azure" | "aws" | "google" | provider block

    Either a provider string or a nested provider block (provider.azure, provider.aws, or provider.google). Prefer nested blocks for provider-specific settings; keep secrets in workflow inputs rather than committed config.

    sourceLocale
    Típus
    string

    Ha nincs beállítva, visszaesik a sourceLocale bemenetre. Továbbítva a Fordítóba is, from=<locale> így a rövid láncsorok nem észlelnek automatikusan.

    toLocales
    Típus
    string[]

    Vagy egy tömb, vagy egy vesszővel elválasztott sor.

    include / exclude
    Típus
    string[]

    Glob mintázatokat értékelve abszolút és munkaterület-relatív útvonalakkal.

    glossary
    Típus
    map<string,string>

    Fordítás utáni kifejezések felülírása. Szóhatártudatos (C++, .NET címe).

    categoryId
    Típus
    string

    Azure Custom Translator kategória — az iparág/domain gomb (jogi, orvosi, marketing hangnem, stb.). Küldve ?category=....

    textType
    Típus
    "plain" | "html"

    Alapértelmezett plain. Használd html csak akkor, ha az erőforrás-értékeid valódi HTML töredékeket tartalmaznak.

    profanityAction
    Típus
    "NoAction" | "Marked" | "Deleted"

    Hogyan kezeljük a káromkozó kifejezéseket a fordított kiadásban.

    profanityMarker
    Típus
    "Asterisk" | "Tag"

    Csak akkor jelent jelentősége, ha profanityAction "Marked".

    allowFallback
    Típus
    boolean

    Állítsd be false-re, hogy a fordítás megbukjon, amikor a categoryId-nek nincs telepítése egy cél helyszínre, ahelyett, hogy visszatérnél az általános modellhez.

    apiVersion
    Típus
    string

    Fordító REST API verzió. Alapértelmezett 3.0.

    awsFormality
    Típus
    "FORMAL" | "INFORMAL"

    AWS Translate formality setting for supported target languages.

    awsBrevity
    Típus
    boolean

    Set to true to enable AWS Translate brevity mode for supported language pairs.

    awsTerminologyNames / awsParallelDataNames
    Típus
    string[]

    AWS Translate custom terminology and parallel data resource names. Either an array or comma-separated string.

    googleModel
    Típus
    string

    Google Cloud Translation model, e.g. nmt or base.

    googleApiEndpoint
    Típus
    string

    Optional Google Cloud Translation API endpoint override.

    googleAutoRetry
    Típus
    boolean

    Optional Google Cloud Translation automatic retry toggle. Leave unset to use the Google client default.

    maxRetries
    Típus
    integer

    Maximális újrapróbálkozási kísérletek átmeneti HTTP válaszokra (408, 425, 429, 500, 502, 503, 504). Alapértelmezett 5. A HTTP hívások összesített száma kérésenként 1 + maxRetries.

    retryBackoffMs
    Típus
    integer

    Korlát (ms) bármely egyes visszaállásos alvásnál. Alapértelmezett 30000. Az Azure Retry-After fejlécét pontosan tiszteli, amikor jelen van; egyébként remegett exponenciális visszavonulást alkalmazunk, amely ezzel az értékkel van lezárva.

    protectPlaceholders
    Típus
    boolean

    Alapértelmezett true. Kapcsolva a tokenek, mint az {{name}}, ${var}, {0}, {0:N2}, %s, %1$s és HTML entitások cserébe kerülnek sentinel tokenekre fordítás előtt, majd utána visszaállítják őket. Csak akkor kapcsold ki, ha a forrás szándékosan helykitöltő alakú literálisokat tartalmaz.

    customPlaceholderPatterns
    Típus
    string[]

    További regex minták (határmeghatározók nélkül) kerültek hozzá az alapértelmezett helymeghatározó halmazhoz, például <<.+?>> egyedi token szintaxishoz. Az érvénytelen regexeket figyelmen kívül hagyjuk.

    noTranslatePatterns
    Típus
    string[]

    A glob minták párosítva a parser-szintű kulcsokhoz (JSON pontozott út, RESX name, PO msgid, XLIFF unit id, INI/restext kulcs). A megfelelő kulcsokat a kérésből eltávolítják, és forrásértékük megőrzve kerülnek tovább.

    changeDetection
    Típus
    "smart" | "disabled"

    Defaults to smart. Uses the committed state manifest to translate only changed or missing parser keys. Set to disabled or false to preserve the legacy always-translate behavior.

    statePath
    Típus
    string

    Path to the deterministic smart change-detection state manifest. Defaults to .github/resource-translator-state.json.

    A betöltési sorrend

    1. Az akció a munkafolyamatból származó explicit bemeneteket olvasza.
    2. A YAML konfigurációt tölti be configPath-ről.
    3. Minden megosztott mező esetén a bemenet nyer; különben a YAML értéket használják.
    4. Az összevont értékek validálva vannak. Érvénytelen enumok (pl. profanityAction: Mask) gyors sikertelenséget okoznak az akció egyértelmű üzenet esetén.

    Hangvétel és ipar, egyszerűen fogalmazva

    Az Azure AI Translator v3 API-nak nincs egyetlen hanggombja. Két beállítás kombinációban szinte ugyanazt az irányítást adja:

    • Iparág / terület: használd categoryId arra, hogy egy Azure Custom Translator kategóriára mutass, amit a saját korpusodat képeztek — jogi, technikai, orvosi, marketinges vagy bármi más. Ez a legerősebb hangzás, márkahang és szókincs eszköze.
    • Felszíni szöveg: Használd a Szószedet a márkaneveket és termékkifejezéseket szó szerint rögzíteni, és profanityAction segítségével eltávolítsd a káromkodású kifejezéseket, amikor fiatalabb közönségnek célozod a lokalizációt.